PROVERBS TRANSFERED FROM DÎVÂNU LUGÂTİ'T-TURK TO UZBEK TURKISH
DÎVÂNU LUGÂTİ’T-TÜRK’TEN ÖZBEK TÜRKÇESİNE GEÇEN ATASÖZLERİ

Author : Türker Barış BULDUK
Number of pages : 90-100

Abstract

Proverbs have a crucial place in reflecting the sociocultural patterns of societies. It is figured out the fact that the lifestyle and understanding of nations which took place on the scene of history with their ancient history are reflected to proverbs in shape of different ways. Even though there are oral proverbs which emerged as a result of transferring the experiences gained as a result of the events faced by the nations during their long history to the next generations after long observations, there are many proverbs that have been used in written texts as well. One of these texts is the Dîvânu Lugâti't-Turk work in which Kasgârlı Mahmud traveled across many Turkish tribes, and wrote the oral tradition products living in those tribes in the 11th century. In this work, which includes hundreds of proverbs belonging to many different Turkish tribes and is one of the most important sources of Turkish language, proverbs used in today’s Uzbek Turkish are also included. The objective of this study is to determine which proverbs in Dîvânu Lugâti't-Türk are used in Uzbek Turkish today and to examine whether the semantic of these proverbs have changed. In this sense, it is observed that many of Uzbek Turkish proverbs, which havśe a widespread conversation zone in Central Asia, are faced with the same semantic as in Dîvânu Lugâti't-Türk ones.

Keywords

Proverb, Dîvânu Lugâti’t-Türk, Uzbek Turkish, Turkey Turkish

Read: 1,155

Download: 401