New Jersey, Berlin ve Rhinebeck / ABD'de yaşamını sürdürmekte olan yazar Irene Dische, ABD'de bir Yahudi göçmen ailesinin kızı olarak dünyaya gelir. Dische'nin otobiyografik romanı Großmama packt aus'da ilk çalışması olan “Fromme Lügen”in birçok etkisi görülür. Romanda çok sesli anlatıcı bakış açısı vardır. Yazarın yanı sıra torun ve büyükanne de anlatıcı olarak yer alır. Romanda, bir burjuva ailesinin felaket öyküsü büyükanne Elisabeth Rothers'ın bakış açısından yansıtılır. Elisabeth romanda, gerçekleri gerçekte değiştirdiğini ve yalan söylediğini bunu biraz eğlence için yaptığını itiraf eden sıra dışı bir karakter olarak karşımıza çıkar. Bu çalışmada, Elizabeth ve ailesinin ülkelerinden kaçışı, New Jersey, New York ve Kenya'daki Afro-Amerikan ve Yahudi komşularıyla yeni ortamlarındaki yaşamöyküleri incelenmiştir. Ayrıca, göç yazınının gelişim süreci, multidisipliner bir araştırma çerçevesinde incelenmeye çalışılmıştır.
Die deutsch-amerikanische Schriftstellerin Irene Dische, die als Tochter einer jüdischen Migrantenfamilie in den USA geboren wurde, lebt in New Jersey, Berlin, und Rhinebeck/USA. Es kommen viele Wirkungen aus Disches Erstlingswerk, Fromme Lügen im autobiographischen Roman Großmama packt aus wieder vor. Im Roman gibt es eine Vielstimmige Erzählersperspektive. Neben der Autorin werden die Enkelin, die Großmutter und andere Personen zum Erzähler/Erzählerin. lm Roman wird eine katastrophale Geschichte der Familie, aus dem Blickwinkel der Großmutter Elisabeth Rothers reflektiert. Elisabeth kommt im Roman als eine außergewöhnliche Figur vor, die zugibt, dass sie die Wahrheit der Fakten verändert und gelogen hat, um ein bisschen Spaß zu haben. In dieser Arbeit wird Elizabeth und ihrer Families Flucht aus ihrem Land, die Lebensgeschichte in ihrer neuen Umgebung mit afro-amerikanischen und jüdischen Nachbarn in New York in New Jersey und Kenia betrachtet. Darüber hinaus wird, versucht den Entwicklungsprozess der Migrationsliteratur im Rahmen einer multidisziplinären Forschung zu untersuchen.