In this study, galat or galatât words in Şemseddin Sami’s Kamus-ı Türki, which has an important place in the Turkish dictionary tradition, will be examined as morphological and semantic. In dictionary dictionaries, error, misunderstanding, misconception, error, sehiv: galat, galat to say, to write the meaning of the word galat Arabic cemi galatât. In the modern sense, when it is considered as the term linguistics, it can be defined as words or groups of words that come into a language by changing the from and meaning from the language of love. And the existence of words that have been passed from Arabic to our language are inevitable, and we see that some of these words, cost Turkish to the Turkish language. These words, like Bekar are some of the words that are used in galat, although we can define galat-ı as ana altar and the words that are not considered appropriate for use in any way. İn substance galat In this study which will be carried out as ar, galat anebaive studies will be carried out in order to determine the intra gals.
Kamus-ı Turkî, Mumpsimus, wrong language usage.
|Yazar:||Fince ÖZER -|